Negative (friendly) Commands (continued)
We continue to practice negative commands, including the common irregular verbs
hablar |
|
|
|
|
jugar |
|
|
|
|
llamar |
|
|
|
|
llenar |
|
|
|
|
manejar |
|
|
|
|
meorar |
|
|
|
|
mirar |
|
|
|
|
pasar |
|
|
|
|
pintar |
|
|
|
|
|
|
|
IRREGULAR VERBS |
|
estar |
está |
no estés |
be calm |
don’t be sad |
ser |
sé |
no seas |
be smart |
don’t be stupid |
hacer |
haz |
no hagas |
do something |
don’t do anything |
tener |
ten |
no tengas |
have |
don’t have |
ir |
ve |
no vayas |
go to the store |
don’t go see her |
dar |
da |
no des |
give me money |
don’t give it to me |
decir |
di |
no digas |
tell me something |
don’t tell it to me |
Capítulo 15: https://www.youtube.com/watch?v=4QKAPicrFbU
Si conoces los nombres de algunos de estos personajes, déjame saber.
(if you know the names of some of these characters, let me know.)
(Commands below are italicized)
1.
Elvis y Julieta (M)
Yo soy su hierno favorito (I’m his favorite son in law)
Bueno, eres el único. (Well, you’re the only one)
2.
Catalina y Antonio (G)
Lo único que queda entre tú y yo es el divorcio.
3.
Madona y Javi. (V)
¿Quién es este chavo? (Who is this dude)
Te voy a partir el hosico si vuelves a
tocarla. (el hosico, the snout)
4. Azu y Beto y Vivi (M)
Tú eres tán lindo, tan honesto. (You are so
handsome, so honest) Y Lalo es tán mentiroso. (Lalo is such a liar).
Tú eres una trepadora (gold digger), Inventa embarasos (You make up pregnancies)
Te voy a poner en tu lugar. (I’m going to put you in your place)
Lalo se robó el dinero de la caja. (Lalo
stole the money from the cash box)
No voy a dejar que me atropelles (atropellar – to run over, hit, run down)
5. Lety y Mateo (G)
Lety, no te importe lo que la gente
diga de ti. (It doesn’t matter what others think of you)
No te preocupes (don’t worry)
6.
Lalo (Eduardo) y Antonio (V)
No me digas. (Don’t tell me; you don’t say….)
Olvídalo (forget it)
Dime algo sensate, coherente. (Tell me something sensible, coherent)
Cómete esto rápido. (eat this quickly)
7.
Catalina y Lety (y después) el cirujano Mauricio
(M)
Por favor, ayúdame. (please help me)
Entérate de una vez. (enterarse, to find out). (Find out one time. “Let me tell you something.)
8. Antonio, Lalo, y el ingeniero (G)
Ven, ven (come come)
9. Catalina, Lety y Mauricio (V)
Era la chequera de tu vida. Era. (I was the checkbook of your life. I was.)
10. Elena, Julieta y Paco (M)
Dame un abrazo (Give me a hug)
11. Gregória y Paco (G)
No te ahogues en un vaso de agua. (ahogar – to drown) (Don’t drown in a glass of water, or “don’t make a mountain out of a mole hill.”)
Acuerdate de la vergüenza que tuve que pasar…” (Remember the embarrassment that I had to bear…) acordarse – to remember
12. Catalina y Julieta en la tienda (V)
Es lo que te mereces, por envidiosa (envious), por amargada (bitter). <bofetada>